当前位置:首页 > 文化 > 艺林

《功夫熊猫》却不再是那部《功夫熊猫》

发布日期:2016年02月23日   文章来源:北京青年报   作者:捉刀人
[打印本页] 【字体大小:

  当年《功夫熊猫》横空出世的时候,媒体曾经下过一个很煽情的标题:“一封好莱坞献给中国的情书”。8年过去了,情书写到了第三封,标题可以改一改了:“一封中国写给自己的情书”。

 

  这几年,随着中国取代日本成为世界第二大海外票仓,好莱坞电影里出现越来越多的中国元素,《钢铁侠2》出现了中国特供版,《变形金刚4》把大决战放在了中国香港。对中国观众的示好,明显得就像拿着一束玫瑰等在女生宿舍楼下的纯真男生。然而这种示好有时会马屁拍到马腿上,最明显的例子就是BBC出品的《神探夏洛克》,“马蹄内翻足”这个梗被中国观众疯狂吐槽了无数次。然而中国观众显然很享受这种“我堂堂中华要让四方来贺”的体验,《云中行走》里一行人最后庆功的选在中餐馆,尽管这可能不是刻意安排的,但电影院里很多观众一边偷笑一边读着餐馆里的中文,显然戳中了他们的点。

 

  在这一点上,我们不得不赞美梦工场的高瞻远瞩,早在2007年他们就想到了要搭奥运的顺风车,事实证明他们做到了,次年上映的《功夫熊猫》大获全胜,熊猫阿宝昂首步入世界最著名动画形象之林。仔细琢磨一下你会发现,阿宝虽然是只最中国的熊猫,但骨子里却是一个真正的美国少年,无论是阿宝最爱的吃宝子大赛,还是阿宝与浣熊大师、神奇五侠的相处模式,还是个人价值的实现方式,都是美国式的,而不是中国式的。这种“中西医结合”的疗效显然非常好,于是《功夫熊猫》系列一直延续了这种“中学为体,西学为用”的制作方式。这一系列的成功也在于此,它真正取悦到了两国观众:中国观众看到的是浓浓中国风的外表,而美国观众看到的是美式价值观的内核。

(责任编辑:浮点)

0

反邪教网群

合作媒体

关于我们编辑信箱
凯风网版权所有 京ICP备14016129号 
京公网安备11010802014559号